Agora A Taba é internacional!

por:

É isso mesmo. A Taba agora é internacional!

Isso significa dizer que, a partir deste mês, famílias de brasileiros residentes na Europa poderão fazer parte da nossa aldeia de leitoras e leitores!

Não é incrível?

Além de ter acesso a títulos incríveis selecionados pela nossa curadoria, nossos assinantes internacionais terão a oportunidade de garantir o contato frequente com sua língua de herança, criando – desde cedo – momentos de conexão e afeto por meio da leitura de livros em português.

Desde que iniciamos nosso Clube de Leitores, inúmeras famílias de brasileiros que moram fora do país entraram em contato conosco, perguntando sobre o alcance de nosso serviço. E agora, finalmente, poderemos concretizar este sonho.

E como tudo na Taba, esse projeto foi idealizado a muitas mãos. E só tornou-se possível graças a nossas parceiras que representam a nossa marca em seus países de origem.

Conheça cada uma delas e os projetos maravilhosos que desenvolvem para garantir às crianças filhas de brasileiros o contato com a língua materna por meio das histórias.

Ana Paula Etienne

Ana Paula Etienne é formada em Comunicação Social e mestre em Gestão de marcas pela Haute École de Gestion de Genebra.

Com o nascimento da sua primeira filha, se interessou pelo mundo do bilinguismo e se encantou pelo POLH (Português como Língua de Herança).

Apaixonada por literatura infantil e fundadora do extinto clube Minibilíngue, é também professora substituta de POLH da Associação Raízes e atualmente vive seu maior sonho: escrever livros para o público infantil.

É a mãe da Julia, do Gustave e da Caroline, um verdadeiro trio elétrico de “suíço-baiano-cariocas”.

Junto com Bianca Zanini, as duas são representantes da Taba na Suíça.

Bianca Zanini

Bianca Zanini nasceu e morou em Porto Alegre e hoje vive na Suíça, onde se tornou mãe de dois: o Breno e a Tainá. Ela é formada em Letras (no Brasil) e em Psicologia da criança e do adolescente (na Suíça), e trabalha atualmente com projetos de promoção da leitura para as crianças na primeira infância e suas famílias no Institut suisse Jeunesse et Médias (ISJM), o representante do IBBY (International Board on Books for Young People) na Suíça.

Além dos livros infanto-juvenis, Bianca adora ler e tentar escrever poesias. Ela acredita que a construção de uma visão positiva da leitura só pode acontecer se o afeto permeia a interação entre o adulto , o livro (a história) e a criança.

Para as famílias que, assim como Ana Paula e Bianca, vivem na Suíça, o link para compra é este aqui.

Andréa Menescal Heath

Nascida em Brasília, migrou para a Europa em 2002.

Criadora da Iniciativa Mala de Herança, em Munique, Alemanha, e propulsora de várias outras iniciativas da Mala de Herança e projetos de Português como Língua de Herança baseados na leitura e na literatura em diversos países. Educadora, realizadora e promotora de eventos de literatura infantil e juvenil em português, ou bilíngues, desde 2012, tanto em Munique como pela Europa. Co-fundadora e uma das coordenadoras do Elo Europeu de Educadores de Português como Língua de Herança (2013) e, desde 2014, é colaboradora do Núcleo Internacional de Pesquisa em Multilinguismo da Universidade Luis Maximiliano, em Munique, (IFM/LMU). Desde Janeiro de 2020 criadora e coordenadora do projeto Blutenburg em Foco, que visa promover e divulgar a literatura brasileira infantil e juvenil pelo mundo, juntamente com o ilustrador Jô Oliveira e a consultora literária Cristiane Salles.

Para as famílias da Europa que desejam assinar A Taba, o link é este aqui.

Michele Fernanda

Michele é mãe pluricultural mantendo a língua portuguesa como herança na Alemanha.

Criadora do Saudade – Português Língua de Herança na Alemanha (SPLH).

Na busca por entender como uma língua faz parte de uma identidade pessoal, o SPLH nasceu – junto com a gravidez de Michele – com o intuito de celebrar, apoiar, manter e desenvolver a língua materna da criança dentro do contexto pluricultural em que vive.

Para as famílias da Alemanha que desejam assinar A Taba, o link é este aqui.

Estamos muito felizes com estas novas parcerias e com a possibilidade de levar literatura de qualidade produzida no Brasil para diferentes lugares do mundo!

Se você conhece alguma família que mora na Europa e que poderia se interessar por esta novidade, que tal compartilhar esta novidade com eles?

deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Tartaruga Nara

acompanhe a gente!

receba as novidades da Taba em primeira mão: